Bilingual (English and Vietnamese). Ina box and interior DJ. Very fine bright forest green boards in fine pictorial dustjacket with crisp bright text throughout. Exquisite photography, art work and poems. Limited to 2000 copies. Near-new TRAN QUANG TRIEU (1286-1325) English, Written at Gia Lam Pagoda The heart has grown cold with the dream of the snail's horns Take a leisurely walk to the Zen temple Late spring, the petals look delicate Deep forest, the cicada?s songs echo wide Rain stops, the sky is one deep blue Clear pond, the cool moon shines down Guest takes leave, the monk's silent The land is fragrant with the pine flowers. Poem Written at Gia Lam Pagoda The heart has grown cold in the snail's dream of riches. I take a easeful walk to the Zen temple Late spring, the petals sit so delicately. The cicada?s songs drift across the deep forest. The rain stops, the sky, one deep blue. By the clear pond, a cool moon shines down When the guest takes leave, the monk is silent, The land fragrant with pine. Kevin Bowen and Nguyen Ba Chung